Conjuncions alemanyes
Benvolguts estudiants, veurem les conjuncions alemanyes (Konjunktionen) en aquesta lliçó. Les conjuncions són paraules que uneixen dues o més paraules. Les conjuncions poden enllaçar no només paraules, sinó també frases.
Us recomanem que examineu detingudament la nostra meravellosa conferència sobre conjuncions alemanyes (Konjunktionen). Els entrenadors d'Almancax han preparat per a vostè. El tema de les conjuncions alemanyes és un dels temes que cal aprendre a fons en termes de formació correcta de frases alemanyes i diversitat de frases. El tema de les conjuncions alemanyes normalment no s’ensenya als principiants a aprendre alemany, sinó a aquells que tenen un nivell bàsic i intermedi d’alemany.
Segons el currículum educatiu del nostre país, només “ve""ileAlgunes conjuncions com "s'ensenyen a 9è i 10è de primària, altres conjuncions a 11è i 12è de primària.
Comencem ara el tema anomenat conjuncions alemanyes. Veurem les conjuncions més utilitzades en alemany pel que fa al tema de les conjuncions alemanyes. Farem frases d’exemple sobre cada conjunció i acabarem el nostre tema.
Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ
Alemany i conjunció
Continguts
Connector Und : Und significa "i". El seu ús és com en turc i en conjunció. Ús de dues o més paraules, per exemple dos o més verbs, adjectius, substantius, etc. i serveix per connectar dues frases. A continuació es mostren frases de mostra sobre la conjunció alemanya i und.
Muharrem i Meryem kommen.
Arriben Muharram i Meryem.
Said i Hamza sprechen i kommen.
Said i Hamza parlen i vénen.
Das Buch und das Heft sind rot.
El llibre i la llibreta són vermells.
Das Buch ist gelb und rot.
El llibre és groc i vermell.
Sowohl alemany ... .. com a connector, sowohl ... .. wie connector
sowohl ... .. als connectors, sowohl ... .. wie connector : Com que aquestes dues conjuncions signifiquen aproximadament el mateix, les tractem en el mateix context. Aquestes dues conjuncions signifiquen "ambdues ... .. i". El seu ús és el mateix. Es pot utilitzar un en lloc de l'altre. Consulteu les frases de mostra sobre aquestes conjuncions a continuació.
Sowohl Efe als Mustafa kommen.
Tant Efe com Mustafa arriben.
Omar sowohl läuft wie spricht.
Ömer camina i xerra.
Mein Bruder spricht sowohl Englisch als Deutsch.
El meu germà parla turc i alemany.
Der Ball ist sowohl gelb wie rot.
La pilota és groga i vermella.
Et pot interessar: És possible guanyar diners en línia? Per llegir fets impactants sobre aplicacions per guanyar diners mirant anuncis CLICA AQUÍ
Et preguntes quants diners pots guanyar al mes només jugant amb un telèfon mòbil i connexió a Internet? Per aprendre jocs de guanyar diners CLICA AQUÍ
T'agradaria aprendre maneres interessants i reals de guanyar diners a casa? Com guanyeu diners treballant des de casa? Aprendre CLICA AQUÍ
Conjunt oder alemany
oder conjunció : Oder significa conjunció o (o). El seu ús és com en turc. A continuació, presentem frases de mostra sobre la conjunció alemanya o per al vostre ús.
Die Katze ist gelb oder weiß.
El gat és groc o blanc.
Ich gehe morgen oder übermorgen.
Marxo després de demà o demà.
Muharrem va escollir bàsquet.
Muharrem juga a bàsquet o canta.
Mein Vater kauft das Brot o das Gebäck.
El meu pare compra pa o galetes.
Conjunció aber alemanya
aber conjunció : La conjunció aber but-but-lakin es tradueix al turc. El seu ús general és similar al turc. Normalment s’utilitza per enllaçar dues frases. Quan es connecten dues frases, s’utilitza una coma abans de la conjunció aber. A continuació es poden trobar frases de mostra que hem preparat sobre la conjunció aber alemanya.
Das Auto ist grün, das Rad ist blau.
El cotxe és verd, però la bicicleta és blava.
Mein Schwester spricht, aber nicht hort.
La meva germana parla però no escolta.
Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.
M’agrada llegir llibres però no m’agrada escoltar música
Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.
Puc caminar però no córrer.
Conjunció sondern alemanya
connector final : El terme conjunció, al contrari, significa el contrari. Connecta les dues frases. Podeu trobar les frases de mostra escrites per l'equip almancax sobre el connector final.
Der Tisch ist nicht blau, sondern rot.
La taula no és blava, sinó vermella.
Ahmet ist nicht im Garten, darrer er ist in der Schule.
Ahmet no és al jardí, al contrari, és a l’escola.
Das ist nicht Ahmet, last Hasan.
Això no és Ahmet, al contrari, és Hasan.
Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.
La meva mare no ve, al contrari, se’n va.
Conjuntió denn alemanya
connector denn : Conjunció de Denn significa perquè sol connectar dues frases. L’equip almancax us ha preparat algunes frases de mostra sobre la conjunció alemanya. Examina les frases següents.
Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.
Avui no puc córrer perquè estic cansat.
Ich schwitze, denn ich spiele Fußball.
Estic suant perquè jugo a futbol.
Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Came.
La Lara no pot comprar un cotxe perquè no té diners.
Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.
No llegeixo llibres perquè no m’agrada llegir.
Benvolguts estudiants, les paraules o frases que anomenem conjuncions ajuden a enllaçar frases entre si. En alemany Conjunctionen Són de diferents tipus segons les frases en què es troben i estan separades. Algunes conjuncions, especialment en alemany, no tenen equivalents turcs.
Abans d’acabar el tema de les conjuncions alemanyes, donarem informació més detallada i algunes taules per a amics més avançats. Els amics que estan començant a aprendre alemany o a aprendre conjuncions alemanyes no necessiten obtenir la informació següent. La informació que hem proporcionat anteriorment és suficient. Ara, donem una breu informació sobre els tipus de conjunció alemanys.
Conjuncions que separen les paraules del mateix tipus (Nebenordnende Conjunctionen)
Les conjuncions d’aquest grup s’encarreguen de connectar el mateix tipus de paraules o frases. Les construccions de frases són les mateixes que les frases bàsiques.
Conjunció alemanya | Mitjà en turc |
i | ve |
o | o |
den | perquè |
aber | sinó |
però | al contrari / més aviat |
però | no obstant |
- i ve o S'utilitza sense comes, mentre que es prefereix per a clàusules vinculants
- denn aber sondern doch Quan s’utilitzen, les frases es separen per comes.
- aber sondern doch les conjuncions s’utilitzen per separar oracions bàsiques.
- den La conjunció només s’utilitza per enllaçar paraules o frases de l’oració principal.
- Una altra característica és que quan el subjecte o verb utilitzat a la segona frase és el mateix, no es requereix la repetició.
Oracions amb més d’un context
Les conjuncions d’aquest grup també ajuden a enllaçar paraules del mateix tipus. Nebenordnende Conjunctionen es compten al grup. A continuació, es mostren aquestes conjuncions d’ús habitual en alemany.
Conjunció alemanya | Mitjà en turc |
entweder ... oder | Què passa amb ... ja |
sowohl ... als auch | així com |
weder ... noch | àvia |
zwar ... aber | ... però ... |
nicht nur ... sondern auch | no només però també |
Conjuncions que separen diferents tipus de paraules (Unterordnende Conjunctionen)
Les conjuncions d’aquest grup s’encarreguen de connectar oracions bàsiques i oracions subordinades. Hi ha una regla de separació amb comes en aquestes frases.
Conjunció alemanya | Mitjà en turc |
massa aviat | el més aviat possible |
perquè | perquè |
després | després de la |
obwohl | tot i |
fins ara | fins ara |
caigudes | si |
mentre | durant |
ob | sigui o no |
tan | així / per |
quan | Quan |
registrat | sense |
indemnitat | durant / mentre |
da | -per culpa de |
com | -mentre |
dass | això |
a | fins |
solange | … Sempre que |
seit / seitdem | des de |
S'utilitza com a conjunció paraules de preposició; | |
Preposició alemanya | Mitjà en turc |
abans | prèviament |
ausserdem | també |
Deswegen | per això |
beziehungsweis a | més aviat |
genauso | mateixa manera |
Georgie dann | després / després d’això |
trotzdem | així i tot |
Benvolguts amics, aquesta era tota la informació que us donaríem sobre el tema de les conjuncions alemanyes. Hem vist les conjuncions alemanyes més utilitzades anteriorment i hem fet moltes frases de mostra relacionades amb aquestes conjuncions. Com a equip almancax, continuem produint continguts originals que no podeu trobar enlloc. Podeu crear frases diferents vosaltres mateixos i millorar la vostra llengua estrangera segons l'exemple de frases alemanyes anteriors.
Desitgem l'èxit.