Patrons de parla alemanys en la vida quotidiana, Praktischer Sprachführer

PATRONS D’AL·LOCACIÓ ALEMANYA FETES A LA VIDA DIÀRIA (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER). A continuació es mostren els patrons de parla generals que s’utilitzen en alemany.



Les paraules turques de les frases s'escriuen al costat d’elles en alemany i es donen entre parèntesis. El signe: indica que la lletra anterior serà llegida una mica més.
En alemany, les lletres Almanca r genel generalment no sonen molt impreses, però produeixen un so similar al so g (ğ).

Sí: Ja (ja)

No: Nein (nayn)

Gràcies: Danke (danki)

Moltes gràcies: Danke sehr (danke ze: r)

Benvingut: Bitte (biti)

Res: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

Disculpeu-vos: Entschuldigen Sie, bitte (zi: biti)

Molt benvingut: Bitte sehr (biti ze: r)

El meu nom és .........: ich heisse ...... (ih hayzı ......)

Sóc un turc: ich bin ein Türke (ih bin ayn türkü)

Sóc el metge: ich bin Arzt (ih bin artst)

Sóc estudiant: ich bin Schüler (i bin bin: lır)

Sóc ... sóc: ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya: re alt)

Tinc vint anys: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)

Quin és el teu nom? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi :)

El meu nom és Muharrem: ich heisse Muharrem (ih hayzı Muharrem)

Qui ets? : Wer bist du? (wer bist du)

Sóc Muharram: ich bin Muharram (ih bin Muharram)

Sóc musulmà: ich bin Muslimisch (ih bin müslimiş)

El meu nom és Muharrem: Mein Name ist Muharrem (cann na: mı ist Muharrem)

El meu nom és Ahmet: Mein Name ist Ahmet (mayn na: m'ı ist Ahmet)

Acordat! : Verstanden! (Stent Fegs)

Si us plau: Bitte (biti)



Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ

Bé: Gut (gu: t)

Ho sento: Entschuldigung (entşuldigung)

Senyor ... : Herr ... (cognom de la persona)

Dona ......: Frau ... (cognom de dona casada)

Miss .... : Fräulein ... (cognom de la noia soltera)

D'acord: està bé (està bé)

Bella! : schön (chore: n)

Segur: natürlich (natural)

Genial! : wunderbar (vundığba: ğ)

Hola (selam): hallo (halo :)

Hola (salutació): Servus! (Servei)

Bon dia: Guten Morgen (gu: tın morgan)

Bon dia (consulta): Guten Tag (gu: tin ta: g)

Bona nit: Guten Abend (gu: llauna abint)

Bona nit: Gute Nacht (gu: ti naht) Com estàs? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t és stitch)

Estic bé, gràcies: Es geht mir gut, danke (es ge: t mirgu: t, danki)

eh here: Es geht (es ge: t)

Com està passant? : Wie geht's (vi ge: ts)

No està malament: Nicht schleht (niht şleht)

Ens veiem aviat: Bis bald (bis balt)

Adéu: Auf Wiedersehen (auf vi: dürze: ın) (Hem demanat a Allah, que vol dir adéu)

Adéu: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (utilitzat per telèfon i per ràdio)

Adéu: Mach's Gut

Badia badia: Tschüss (tube: z)

tot tipus de preguntes i comentaris sobre els nostres cursos d'alemany almancax fòrums o els comentaris que yazabilirsiniz.t les preguntes subjacents seran respostes per almancax instructors.

RİSALE-İ NUR'AN VECİZELEREl capital de vida és escàs. Hi ha moltes coses que necessiteu.

La saviesa i el fet que l'home és enviat a aquest món; És reconèixer el Hâlik-ı Kâinat i creure i adorar-lo.

El més agraït és que no us oblideu de l'altra vida per al món, i no sacrifiqueu l'altra vida al món.

El treball més important que Hâlık-i Rahman vol de la seva adoració està agraït.

En el vostre acte, Rizâ-i ha de ser diví. Si és bo, el món sencer no té cap valor.

Aquest món és un fanàtic. el cas més important és guanyar el món real. Si la persona no és prou forta, perd el cas.

En la seva cruel glòria, romanen en estat d'opressió i migren des d'aquí. Així que queda un cub de tribuna.

L'univers del sultà és un, la clau de tots és al costat d'ell, la resta de tot està a les mans d'ell.

PER QUÈ ÉS L'ENERGIA SIMPLE? Feu clic per aprendreQUÈ ÉS LA LLENGUA MÉS HUMANA? Feu clic per aprendreQUÈ TINGUES LES LLICÈNCIES QUE S'HAN APRENDRE EN EL LITI QUAN DEFINEM Déu? Feu clic per aprendreCom s'explica a la Guia per a joves, els joves passaran sense cap dubte. A l'estiu i l'hivern, i en la transició diürna i el canvi nocturn, els joves canviaran fins i tot la vellesa i la mort. Si tots els seus favors i joventuts temporals es consumeixen en castedat amb la castedat dels vots, tots els semaqi fermans donen bones notícies que tindran una joventut eterna.

Si consumibles sefahet Encara que, com és això d'un minut a causa de la fúria d'una història, milions de minuts es prenen presó; així també, els joves dels homosexuals i apartaments legítims plaer i sabors, d'ara endavant que no sigui mes'uliyet i de les tombes de tot i càstig i de migdia i de pecat i mücâzât mundana, que assenyat que en lloc d'eliminar des del gust del mateix sabor certificar tots els joves experiència.
.
.
.
Si l'adreça de l'apartament anar al jovent molt encantador i bell benedicció que li donaria la caritat divina i dolços i forts mitjans-i com l'altra vida molt brillant i l'eterna joventut, com a resultat, la Ayat molt ambigua en l'Alcorà, en particular, tots els llibres celestials i decrets donen notícia i bones notícies. Si aquesta és la veritat. I ara, la llei és un espai sagrat. I ja que el haram és un sabor del rellotge, de vegades un any i 10 anys de presó es prendran. Per descomptat, com a benedicció a la benedicció de la joventut, és necessari i necessari gastar aquesta dolça benedicció en l'afecte i la direcció.

L'equip d'almancax desitja l'èxit ...



També us poden agradar aquests
Mostra comentaris (7)