Diàlegs telefònics a Alemanya
diàlegs alemanys telefòniques, converses telefòniques, converses telefòniques alemanyes alemany, parlar alemany a l'oficina de correus, l'oficina de correus alemany, diàlegs, converses secretària alemany
Benvolguts visitants dels nostres membres que s'inscriguin en el fòrum va ser recopilat compartir almancax situat per sota del curs d'alemany, algunes lletres errors menors són recopilats dels membres de les accions i així successivament. pot ser, que és preparat pels següents instructors del curs almancax, pel que pot contenir alguns errors per arribar a les lliçons preparades pels professors almancax almancax visita el fòrum.
telèfon
Dürfte ich wohl Ihr Telèfon benutzen?
Puc fer servir el telèfon?
T'agrada el telèfon?
On és el club telefònic més proper?
Können Sie mir bitte eine del Telefonmünz A / Telefonkart a embarassada?
Doneu-me una targeta de monedes / telèfon
Haben Sie ein Telefonbuch von ...?
Tens ... teniu una guia telefònica?
Ich möchte ein R-Gespräch anmelden.
Vull escriure un discurs pagat.
Können Sie mich bitte mit - verbinden?
Et connectaràs a -i / -i?
Es meldet sich niemand.
Ningú no surt
Bleiben Sie bitte am Apparat,
No tanqueu el telèfon
Hier spricht .. Aquí ... (parlant)
Hallo, mit wem spreche ich?
Hola, amb qui estic parlant?
Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ
Kann ich bitte Herrn / Frau ... sprechen?
- Puc parlar amb el meu germà / germana?
Am Apparat
el meu
Ich verbinde
atribueixo
Tut mir Leid, er / sie ist nicht da.
Desafortunadament, no aquí / a casa.
Kann er / sie Sie zurückrufen?
Pot trucar-te?
Ja, meine Nummer ist ...
Sí, el meu número és ...
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Voleu deixar un missatge?
Würden Sie IHM / ihr bitte Sagen, ich Hatte angerufen?
Et diràs que ho vaig cridar?
Ich rufe später nochmal an
Torneu a trucar