Països i llengües alemanyes, nacionalitats alemanyes

En aquesta lliçó d’alemany; Proporcionarem informació sobre països alemanys, idiomes alemanys i nacionalitats alemanyes. L’assignatura de països i llengües alemanyes s’imparteix generalment a 9è de ​​primària al nostre país.




En aquest curs, on examinarem l’alemany dels països, vegem primer l’alemany i el turc dels països individuals amb les imatges que us hem preparat. Primer de tot, veurem els noms dels països que escoltem més i que se solen situar al continent europeu, un per un, amb imatges. Més endavant, veurem els noms de molts altres països en una taula, aprendrem els noms de les nacions alemanyes i aprendrem els idiomes parlats pels països en alemany.

Us recomanem que seguiu amb atenció la nostra lliçó. Ara anem a veure els països alemanys amb imatges. Ara toquem el número següent: podeu veure un article davant del nom del país en algunes de les imatges següents. Tot i que els noms de països alemanys generalment no tenen articles, alguns països com die Türkei tenen articles al davant. També s’ha de prestar atenció a aquest tema.



Si mireu les imatges següents, també podeu obtenir informació sobre el següent:

  • Vam mostrar noms de països alemanys
  • A més dels noms de països alemanys, vam mostrar el seu significat en turc.
  • També vam mostrar mapes de països alemanys
  • També vam mostrar al mapa els colors de la bandera d’aquests països i també els països alemanys.

Conferència il·lustrada dels països alemanys

Països alemanys i idiomes Turquia
die Türkei - TURQUIA

Països i idiomes en alemany - Alemanya
Deutschland - ALEMANYA




Països i idiomes alemanys Bulgària
Bulgarien - BULGÀRIA

Països alemanys i idiomes Grècia
Griechenland - GRÈCIA

Països i llengües alemanyes Luxemburg
Luxemburg - LUXEMBURG

Països i idiomes en alemany - Itàlia
Italien - ITALIA

Països i idiomes alemanys - Regne Unit
Anglès - ANGLATERRA (BRETANYA)

Països alemanys i idiomes Països Baixos
Niederlande - PAHERSOS BAIXOS




Països i idiomes en alemany - França
Frankreich - FRANÇA

Països i idiomes en alemany - Polònia
Pol·len - POLANDNIA

Més amunt, vam veure els noms alemanys d'alguns països i els seus equivalents turcs juntament amb els mapes i els colors de les banderes dels països. Vegem alguns països més. A la llista que hem preparat com a taula següent, veureu els països i les llengües de l’alemany i els noms donats a les nacions d’aquests països. La descripció de la taula està disponible just a continuació.



Països alemanys, llengües alemanyes i nacionalitats alemanyes

En primer lloc, donem-ne una de general. Un dels temes que hem tractat abans Professions alemanyes que cada membre professional es designi per separat per a home i dona en alemany, la que l'article es troba al principi del nom professional de la dona morir Hem dit que hi ha un article. Per tant, si un professor és home, es diu una altra paraula en alemany i es diu una altra paraula si és dona. A més, der artikeli s’utilitza davant dels homes i die articel s’usa davant de les dones.

Així, els noms de les nacions alemanyes es denominen per separat per a homes i dones, i la article, si davant de dones morir S'utilitza l'article. Després de revisar la taula de països alemanys, nacionalitats alemanyes i idiomes a continuació, es pot consultar l'explicació necessària a la taula.

PATRSOS ALEMANYS - NACIONS - IDIOMES
Das Land (PAÍS)die Nationalität (NATION)die Sprache (IDIOMA)
mor TürkeiTurquia / TurkinEnglisch
NordzypernTurquia / TurkinEnglisch
Aràbia SauditaAraber / AraberineÀrab
SíriaSyrier / SyrierinÀrab
diuen IraqIraker / IrakerinÀrab
de l'IranIraner / IranerinPersa
ÖsterreichÖsterreicher / ÖsterreicherinDeutsch
FrançaFranzose / FranzosineFranzösisch
AlemanyaDeutsche / DeutscheDeutsch
die schweizSchweizer / SchweizerinDeutsch / Französisch
GrèciaGrieche / Griechingrec
JapóJaponès / japonèsJapanisch
RússiaRusse / RussinRussisch

A la taula anterior, la primera columna conté el nom del país, la segona columna la nació de la gent que viu en aquest país i la tercera columna conté l'idioma que es parla en aquest país.

per exemple mor Türkei Frase de Turquia significa. Turquia a expressió (o més aviat diu Türke) significa turc masculí, mor Türkin significa dona turca. Englisch La frase fa referència a la llengua turca que es parla a Turquia.

Per exemple, Rússia significa Rússia, diu Russe l'expressió significa senyor rus, mor russin expressió significa rus femení. Si no podeu entendre el significat d'altres països, us serà molt útil aprendre del diccionari. La majoria de les vegades, no escrivim el significat turc de totes les paraules alemanyes, de manera que podeu cercar paraules del diccionari per aprendre el significat alemany. Les paraules apreses del diccionari són més enganxoses.

Podeu veure més països, nacions i idiomes a les imatges que us hem preparat a continuació.

països alemanys idiomes nacions banderes països i idiomes alemanys, nacions alemanyes
països alemanys nacions idiomes banderes països i idiomes alemanys, nacions alemanyes

Frases sobre països i nacions en alemany

frases sobre països alemanys països i idiomes alemanys, nacions alemanyes

Ara inclourem frases de mostra sobre països, nacions i idiomes parlats en alemany. D’aquests tipus de frases, esmentarem algunes de les frases més populars que tots sentim mentre aprenem alemany i que es troben entre les primeres assignatures que es mostren a les escoles. Aquestes frases són les següents:

Quin és el teu?

On vius?

Woher kommst du?

D'on vens?

Va ser sprichst du?

Quina llengua parles?

Les frases són com. Posem exemples d’aquestes frases.

Wo wohnst du? Oracions de frases i respostes de mostra

Wo wohnst du? (On vius?)

Ich wohne a BalıkesirVisc a Balıkesir
Du wohnst a BursaVius a Bursa
Va dir wohnt a AntalyaSaid viu a Antalya
Wir wohnen a ArtvinVivim a Artvin

Woher kommst du? Oracions de frases i respostes de mostra

Woher kommst du? (D'on vens?)
Ich komme aus BalikesirJo vinc de Balıkesir
Du kommst aus MarmarisVens de Marmaris
Hamza kommt aus IzmirHamza ve d’Esmirna
Wir kommen aus sinopVenim de Sinop

Va ser sprichst du? Oracions de frases i respostes de mostra

Va ser sprichst du? (Quina llengua parles?)

Ich spreche russicschEstic parlant rus
Du sprichst DeutschParles alemany
Meryem spricht AnglèsMeryem parla turc
Wie sprechen Anglès i TurcParlem anglès i turc

Diàleg parlant país alemany

frases de país alemany frases d'idioma països i idiomes alemanys, nacions alemanyes


Sentència d’exercici de les nacions i les llengües dels països alemanys

A continuació, la nostra amiga anomenada Dora dóna informació sobre ella mateixa. Utilitzant els vostres coneixements d’alemany, cerqueu les paraules que haurien d’estar als espais de la frase següent.

………… Etiqueta! …… Nom ………. Dora.

Ich ……… Francès.

Ich …………. a París.

Ich ……. Anglès i Turc.

Ich ……………… Französisch.


L'APP QUIZ ALEMANY ÉS EN LÍNIA

Benvolguts visitants, la nostra aplicació de preguntes s'ha publicat a la botiga d'Android. Podeu resoldre proves d'alemany instal·lant-lo al vostre telèfon. També pots competir amb els teus amics al mateix temps. Pots participar en el qüestionari premiat mitjançant la nostra aplicació. Podeu revisar i instal·lar la nostra aplicació a la botiga d'aplicacions d'Android fent clic a l'enllaç anterior. No us oblideu de participar en el nostre qüestionari per guanyar diners, que es realitzarà de tant en tant.


NO MIREU AQUEST XAT, ESTARÀS BOGE
Aquest article també es pot llegir en els idiomes següents

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
També us poden agradar aquests
1 comentaris
  1. Anònim diu

    Crec que el tema dels països alemanys no s'hauria pogut explicar tan bellament i d'una manera tan clara, ni tan sols en cap llibre de text. Felicitats. Sobretot les imatges utilitzades en el tema, els països alemanys i les seves banderes eren meravelloses. Gràcies.

Deixa una resposta

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà.