Oracions i tipus de frases en alemany (Satztypen)

Satztypen alemany (frases i tipus de frases en alemany)



Satzbeispiele: (exemples de frases)
1. Jetzt rufe ich meine Tante an. (Ara busco la meva tia.)
2. Meine Tante rufe ich jetzt moment. (Estic trucant a la meva tia ara.)
3. Rufst du jetzt deine Tante an? (Busques ara la teva tia.)
4. Wann rufst du deine Tante an? (Quan busqueu la vostra tia?)
5. Ruf jetzt deine Tante moment! (Truca a la teva tia ara!)

Aussagesatz (frase frase)
einfacher Aussagesatz (frase simple) Jetzt rufe ich meine Tante an.
Betonter Aussagesatz (èmfasi) Meine Tante rufe ich jetzt an.

Fragesatz (frase de pregunta)
Entscheidungsfragesatz (pregunta de presa de decisions) Rufst du jetzt deine Tante an?
Ergänzungsfragesatz (frase de pregunta suplementària) Wann rufst du deine Tante an?



Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ

Befehlssatz (oració imperativa)
Ruf jetzt deine Tante moment!

Explicació:
Quan s’avalua aproximadament 3; Quan s’avalua en profunditat, es veu que hi ha 5 tipus de frases. Cal memoritzar aquests cinc tipus de frases.

-einfacher Aussagesatz
- Betonter Aussagesatz
- Entscheidungsfragesatz
- Ergänzungsfragesatz
- Befehlssatz

Aquests cinc tipus de frases tenen estructures diferents. Això significa que cada tipus de frase té un ordre típic.
En una visió general:
(Prädikat = PK (predicat), Subjecte = S (subjecte), Objekte = O (objecte), Adverbiale = ADV (integral adverbial))

einfacher Aussagesatz: Jetzt rufe ich meine Tante an. ADV, PK, S, O
adverbial, verb, subjecte, objecte
Betonter Aussagesatz: Meine Tante rufe ich jetzt an. O, PK, S, ADV
objecte, predicat, subjecte, complement adverbial
Entscheidungsfragesatz: Rufst du jetzt deine Tante an? PK, S, ADV, O
verb, subjecte, adverbial, objecte
Ergänzungsfragesatz: Wann rufst du deine Tante moment? Fragewort, PK, S, O
verb interrogatiu, subjecte, objecte
Befehlssatz: Ruf jetzt deine Tante moment! PK ADV, O
predicat, adverbial, objecte


Aussagesatze

La diferència de fraseologia és molt insignificant. Les frases destacades només s’utilitzen en determinades situacions. Exemple:

einfacher Aussagesatz: Jetzt gehe ich ins Kino.
Betonter Aussagesatz: Ins Kino gehe ich jetzt.

Per exemple, s’utilitza una frase d’accent, sobretot si se us pregunta on aneu.
Un altre problema:

En la llengua parlada, aquestes frases també s’utilitzen per expressar una situació completament diferent.
Du rufst mich an! la frase té un imperatiu emfatitzat i Ruf mich an! s’utilitza en lloc de l’oració. Amb una expressió similar en turc, la frase en qüestió és "Em busques". o "Em cridaràs". té el significat d’un ordre com a les seves frases.

Aquest tipus de frase també pot significar sorpresa, sorpresa, com a "Hier wohnst du ?!": "Vius aquí, eh?!", "Estàs assegut aquí ?!" [/ Color]
Tanmateix, com que no hi ha espai per a aquestes expressions en la llengua escrita, s'hauria de prestar atenció a quin tipus de frase escollir.


Et pot interessar: És possible guanyar diners en línia? Per llegir fets impactants sobre aplicacions per guanyar diners mirant anuncis CLICA AQUÍ
Et preguntes quants diners pots guanyar al mes només jugant amb un telèfon mòbil i connexió a Internet? Per aprendre jocs de guanyar diners CLICA AQUÍ
T'agradaria aprendre maneres interessants i reals de guanyar diners a casa? Com guanyeu diners treballant des de casa? Aprendre CLICA AQUÍ

Fragesätze

El tipus de frase de pregunta complementària és particularment important en les frases de pregunta. Es diuen W-Frage perquè totes les preguntes en alemany comencen per la lletra w. Aquesta situació es pot comparar amb el cas de la lletra n en turc. S’utilitzen sobretot quan és necessari obtenir informació de la persona amb qui parlem.
Aquests tipus de frases tenen un paper particularment important en alemany. I fins i tot poden anar més enllà del significat de la pregunta, especialment en les oracions subordinades:

Ich weiß nicht, wann Hans zu Hause kommt. ... Quan va venir ...
Ich weiß nicht, wo Hans heutiger Abend übernahct. ... On pernoctes aquesta nit ...
Ich weiß nicht, wie Hans es geht. … Com és…

S’esperen respostes sí o no de la persona amb qui parlem a les frases de preguntes que prenen una decisió:
Probierst du es aus? ... Ho heu provat?



Befehlssatze

A les frases imperatives, el subjecte és l’element de frase que falta. Això, per descomptat, té molt de sentit: Ball zurück de Hol (du)! La superfluitat del subjecte és evident en aquesta frase.
Com podeu veure, el verb que és el predicat es troba al principi de la frase. El sufix infinitiu (-en, -n) es deixa caure per a la segona persona del singular i multiplicador. Per a la segona persona, s'utilitza conjuntament amb "Sie", mantenint l'adhesió en una expressió suau.

Porta mir den Hammer! (Porteu-me l'encant!)
Holen Sie das Videogerät! (Obteniu el vídeo!)
Mach die Kind zu! (Tanca la porta!)

En algunes expressions trobades a les converses diàries: "Kind zu!" com- el verb mateix es deixa caure, s’utilitza la seva preposició.
El tema no s’utilitza perquè la persona o les persones que reben ordres són específiques, és a dir, que estan tractant en aquest moment.



També us poden agradar aquests
comentar