Adverbis en preposicions i complements alemanys

OBJECTE - CLUSTER INDIRECT EN ALEMANY - SPLITER AMBIENTAL I PREPARACIÓ A ALEMANY



Object (Akkusativobjekt / Nominativ- Akkusativ)

A la frase, el predicat denunciat pel predicat és l'element afectat. La instal·lació respon a les preguntes de "qui, què i què".

Els objectes s’examinen en dos grups segons si prenen el sufix de l’estat o no.
1. Objecte especificat
Si la paraula en la tasca objecte té el sufix "-i", l’objecte s’anomena objecte especificat.

Ver Va donar les flors a la seva mare. "
A la frase "Cicekleri", l’objecte "-i" és l’objecte especificat perquè pren l’enllaç.

2. Objecte no especificat
Si la paraula objectiu i -i bulunan no pren el sufix, l'objecte és un objecte no especificat.

Topla va recollir flors per a la seva mare. "
a la frase "flor" l'objecte no ha rebut aquest fitxer adjunt i l'objecte no està especificat.

Integració indirecta (Lokativ Ergänzung / Dativobjekt)

És l’ítem que indica el predicat, el lloc on es troba el predicat. La instal·lació actua com a paraula o frase complementària, que respon a les preguntes que reben els sufixos "-e", "-de den i den from" mitjançant els mateixos fitxers adjunts. El fet que les preguntes i respostes hagin de rebre els mateixos apèndixs li impedeix interferir amb altres elements. Expliquem això amb exemples.

Di Em va donar els llibres i els llibres que tenia. "
Per tal de trobar l’ítem de sis línies de la frase, us demanem que carregui la pregunta yükleme. Tant les preguntes com les respostes van rebre el mateix arxiu adjunt. Per tant, la paraula "mi dolay és indirectament integral.

Ürüz Només ens veiem a l’estiu ”.
A la frase, la paraula de sis paraules e-e "ha estat afegida. Però per trobar aquest element, fem la pregunta yükleme quan? Com podeu veure, es fa la pregunta sense necessitat d’adjuntar. Això no és, doncs, un complement integral, encara que hagi pres el sufix "-e".

Ti Va sortir sense preguntar a ningú. "
Per tal de trobar l’ítem de sis línies, es fa la pregunta “on carreguem el consum. En aquest cas, la pregunta "-e" va prendre el sufix, però el "out" no va rebre el mateix sufix. Llavors no podem anomenar això el complement indirecte.
Com es veu, la condició que les preguntes i respostes portin els mateixos fitxers adjunts ens permet distingir els elements que es barregen entre ells.
Podem veure la mateixa situació en els sufixos "-de" i den from ".

Ens ha estat esperant a classe durant dues hores. "
Per obtenir els sis elements representats a la frase, es fa la pregunta yükleme on s'explota la instal·lació. Així, aquest element és indirectament integral.

Imiz Tots hem estat dues hores. "
Per trobar l’element de sis dibuixos, hem de fer la pregunta yükleme de com instal·lar yükleme. Com podeu veure, no s’ha preguntat la pregunta "-de". Així, l'element no és un complement indirecte.

"Va marxar aquí fa dos dies".
El tema de sis elements de la frase "on vererek contestant la pregunta ha estat un complement indirecte".

Si m’encantaria que vinguessis ”.
L’element de sis línies de la frase "com" per respondre a la pregunta no es deu al complementari.

"Es pot perdre tres lliures sense poma d'aigua?"
Per trobar l’element de sis línies de la frase, demanem la pregunta de den a partir del que yükleme. A mesura que arriba la resposta, l'element és integral.

Medi No va venir quan es va emmalaltir. "
A la frase trobem sis ítems amb la pregunta "nicin". Per tant, això no és un complement indirecte.
Podem fer exemples encara més. Aquí no hem d’oblidar que la resposta a la pregunta rep els mateixos fitxers adjunts (-e, -de, de).



Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ

Complement de sobres (Temporalbestimmung)

Temps, estat, quantitat, direcció, condició, etc. del predicat. estan informant d'elements. Cadascun d’aquests es troba amb una pregunta diferent.

Iy hem d’arribar al poble abans que fosca. "
el sobre subratllat de la frase "quan";

Hem de viure sense necessitat d’un amic ”.
sobre de sis línies en la frase "com";

No les seves notes eren sorprenentment altes. "
kadar la quantitat de sis sobres en la frase;

Girdi va entrar sense dir res. "
el sobre de sis en la frase "on";

Si tenim temps, resoldrem un altre exemple. "
El sobre de sis de la frase "en aquest cas dir va respondre a les preguntes.

Els elements que responen a aquestes preguntes sempre són sobres. Però aquí hem de parar atenció a la qüestió de "on". Hem dit sobre el complement indirecte, aquesta pregunta també és el complement indirecte buldurur.Acac la resposta ha de tenir el mateix sufix. La paraula "contingut" a l’exemple no va prendre aquest suplement. Aquesta característica, és a dir, la direcció de la direcció sense la característica d'adjunció, mostra els sobres de la direcció del lloc.
Una cosa a tenir en compte en separar l’oració en elements és l’ús de minories: adverbis múltiples.

"És un estudiant molt treballador".
En la frase, el predicat és les sis paraules. Com que "estudiant" és el nom, "treballar" és el regal de l'estudiant. "Molt" és el sobre dels adjectius que treballen. Per tant, si un estudiant molt treballador no és un adjectiu adjectiu, no estan separats els uns dels altres. Tanmateix, tenim la mateixa frase;

"Està molt treballant".
Si utilitzem el formulari, el predicat "treballar" serà un complet de sobre. En resum, quan els adjectius són predicat, els sobres que declaren el seu grau es converteixen en el complement del sobre.


Complement preposicional (Modalbestimmung)
Frases amb el que es fa el predicat, amb qui, amb quina finalitat, es diu complement de preposició.

"Escriu tots els seus escrits amb una ploma".
He fet aquesta investigació amb els seus amics. "
Tinc aquests plats a la vostra disposició ".
Les sis frases de les frases es compten com a preposició.
No totes les paraules d’una frase són un element d’una frase. Les paraules o frases que no responen a les preguntes es consideren fora de sentència. Per exemple, prenem la frase següent als seus elements.

"Ahmet, no et vaig dir que no arribéssiu moltes vegades?"
Com podeu veure, la paraula "Ahmet yükleme no respon a cap pregunta formulada a la càrrega de la frase, és a dir, l’element fora de la frase.



També us poden agradar aquests
comentar