Paraules alemanyes que comencen per la lletra H

Paraules que comencen per la lletra H en alemany i els seus significats turcs. Benvolguts amics, la llista de paraules alemanya següent ha estat preparada pels nostres membres i pot haver-hi algunes deficiències. S'ha preparat per donar informació. Els membres del fòrum poden publicar el seu propi treball. Si us subscriviu al nostre fòrum, podreu publicar els vostres estudis alemanys.



Aquí hi ha paraules alemanyes que comencen per la lletra H. Si voleu aprendre les paraules més comunes en alemany a la vida diària, feu clic aquí: Alemany Kelimeler

Ara donem la nostra llista de paraules i frases:

Cabell Haar (e)
Ungles de cabell / creixement de cabell / Nägel wachsen
Haare schneiden es va tallar els cabells
Tall de cabell Haarschnitt
Haarschnitt (-form) pentinat
haben Sie / has du den Personalausweis dabei? La vostra identitat amb vosaltres?
Haben Sie einen Stift übrig? Tens més bolígrafs?
Haben Sie Schafskäse? Té formatge blanc?
haben Sie Zeit? Teniu temps lliure?
Haben wir nicht (mehr)! (a Lokalen) No hi ha més!
haben wir nicht mehr, ist aus
Habicht flint
Hacke; Àncora d'Anker
hacken
Port de Hafen
Civada de cabrit
Hagel està ple
Gall de Hahn
Hai tauró
Perxa Haken, Kleiderbügel, penjador
Haken, Paragrafenzeichen; Achtelnote enganxat
Seguiments
L’hakennasa (rabenasa) s'assenta al nas
halb half
halb (nach vollen Stunden), Hälfte i mig
halb eins half = twelve and a half
halb offen mig obert
halb tan silvestres, macht nichts
halb und halb reduït a la meitat
halb und halb reduït a la meitat



Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ

halb voll mig ple
Península de Halbinsel
Mitja pansió de la pressió baixa
Hälfte half
Piscina coberta de Hallenbad
Hola Hola
Hallo, Ober! "" Podria fer una ullada, si us plau! "
Hals coll, coll
Hals (von innen), Gurgel, Kehle; Meeresenge gola
Halsbinde, Krawatte
Ateneu-vos-hi fest! Manteniu-vos estret.
halten, anhalten, stehenbleiben, stocken stand (-ur) (-de)
Halten; behalten; Fassier; mieten (angeln); betragen, ausmachen keep (pesca)
Parada d'Haltestelle
Postura d’altura; actitud
Hammel, Schaf sheep
Martell de martell
martell
Hemorroides hemorroides

De la mà de la mà
Bossa de tasca a mà)
Handarbeit artesanal
Operacions de Handel
Handel; geschäft; Einkauf shopping
Handfesseln manetes
Palmera de la mà
Canell Handgelenk
Händler, comerciant Kaufmann
Handlung, Tat; Diarrhö, Durchfall amel
Cuixa de mans agafades
Escriptura de mans lliures
Guants Handschuh
Tovallola de la mà
Handtuch, Frottiertuch towel
Vaixells artesans
Pont de suspensió Hängebrücke
Hamaca Hängematte
Làmpada d’enganxar
penjar
hängen
hängen, aufhängen (etw. an), penjant henken (-i) (-e)
hängen, sich bücken
hängend, aufgehängt hangut
Häppchen, ein kleiner Bissen lesbiana
cas; Arpa de Krieg
estimular


Harmonie, Übereinstimmung harmony
Harmonica Harmonica
harmonier, sich gut verstehen
Harnisch, Rüstung; Aparells de Wappenschild
hart gekochtes Ei, weich gekochtes Ei, ous cuits suaus, ous durs suaus
hart werden, steif werden harden
Fruits secs de Haselnuss
Hasenfuß conill de cor
Hass, Feindschaft kin
hassen, Hass haben auf per alimentar / enllaçar / mantenir
hässlich <=> schön (Frauen) / gutaussehend (Männer) lleig <=> bell / guapo
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig? Tens un escorpí a la butxaca?
Hast du Möhren? Tens pastanagues?
Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? Has perdut les cabres?
hastig
hastig, dringend, geschwind, hurtig, rasch, schnell, eilig; Geschwindigkeit; Eile rush
hastig, hektisch (Mensch)
hat ein rundes Gesicht cara rodona
hat gesagt: (va dir: danach wörtliche Rede iSv „du sollst dedi)
Haubentaucher Diver
Clúster de Haufen
Pila de Haufen, Menge, Masse
häufig, oft; dict favorits
Estació principal de Hauptbahnhof, estació
Hauptfach major
Hauptmann, capità del Kapitän
Hauptproblem principal problema
Hauptrolle amb protagonisme
Hauptsache dir geht's intest (wenn jmd. Sich über ein anderes unheil beklagt)
Hauptsache ist important
Hauptsache, problema principal de Grundproblem
hauptsächlich major
hauptsächlich, vorzüglich; Haupt-main, principalment
hauptsächlich, principalment
Hauptsatz <=> Clàusula pare <=> de Nebensatz
Capital de Hauptstadt, capital
Carretera principal de Hauptstraße, continent
Haus Home, Residencial
Haus / Zimmer aufräumen house / room
Haus zu vermieten; Casa de lloguer a llarg termini a Mietshaus
Hausarbeit mestressa de casa
Tasca hausaufgabe
Hauseigentümer és l'amfitrió
Mestressa de casa a Hausfrau, Frau des Hauses
Haushalts-) Gas de gas
Haushaltsgegenstände, equipament domèstic d'Hausrat
Mascotes amables
Mascotes amables
Hebamme llevadora
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; treure wegräumen
Quadern Heft
heftig, unruhig travisses
heftiger werden, sich verstärken, sich verschlimmern s'agreuja
Heftzwecke Thumbtack
Heide infidel
heilig holy
Vespre Santa Heiligabend
Heim yurt
Heimat pàtria
Heimat (terra), Geburtsort, ciutat natal de Heimatprovinz
Heimatland; Heim yurt

Et pot interessar: És possible guanyar diners en línia? Per llegir fets impactants sobre aplicacions per guanyar diners mirant anuncis CLICA AQUÍ
Et preguntes quants diners pots guanyar al mes només jugant amb un telèfon mòbil i connexió a Internet? Per aprendre jocs de guanyar diners CLICA AQUÍ
T'agradaria aprendre maneres interessants i reals de guanyar diners a casa? Com guanyeu diners treballant des de casa? Aprendre CLICA AQUÍ

heimlich, versteckt, geheimnisvoll amagat
Heimsuchung, Plage bela
Heimweh haben anir
heiraten (jmdn.), sich verheiraten mit marry (amb)
heiser amortit
heiser
heiß massa calenta
heiß <=> kalt, kühl, (auch: frigide); Kälte càlid <=> fred
heiß, kochend, siedend bullint
heißer Wasserdampf, calenta Dunst mist
heizen
Hectic, Hast, Aufregung bullicio
Heroi celebrat
Heroïna d’Heldin
ajuda (hel)
l'infern il·luminat
infern
infern, licht, beleuchtet; Intellektueller, Gebildeter intel·lectuals
infern, schrill, triplet
Hellblau blau clar
Hellblau blau clar
Hellbraun, Haare: dunkelblond auburn
helles
hellrosa / dunkelrosa rosa clar / rosa fosc
Hellseher, Wahrsager
Samarreta Hemd
Semental
Henman (wie ein Henker) botxí
cada damit! Posa-la a la bossa del meu costat!
her-, mit-) bringen (von irgendwo), heranbringen, holen bring (-i), (p. go)
herabwürdigen, von oben herab betrachten
herausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; subtrahieren reste (-i)
herausnehmen, -holen; auszieh que; abnehmen, absetzen (Hut etc.); eliminar els subtrahieren
herausspring que; loszischen
herba, cimentació sauer
(crida)
Tardor, tardor, de Herbst (eig.: Letzter Frühling)
Herbstzeitlose crocus
Herd mit Backofen oven
Herde, molta horda
Aquí! "" Entra! "
allenlegen, betuppen trick
Hering (Fisch); (Zeltpflock) arengada; joc de tendes
Hermelin
Heroïna heroïna
Sr. Herr, senyor
Herr / Frau Stender Sr Stender
Herr Lehrer! Frau Lehrerin! Senyor!
Herren-) Barber Friseur
regnar
Jutge de Herrscher
herstellen, produzieren product
Fabricant de Hersteller, Produzent
Herstellungsweise, construcció de Machart
herunterbringen, hinunterlassen, senken; reduzieren; descarregar herunternehmen
heruntergelass que; Reifen: platt down
Herz, Auch: Heart of Heart, Heart
Herz, Seele, Mut, Zuneigung
Atac cardíac Herzanfall
Palpitacions del cor d’Herzklopfen
Batecs de cor Herzklopfen (med., Romàntics)
És Herzkranke; herzkrank pacient de cor
Herzlich Willkommen Welcome (Trail)



herzlich, innig, intim, eng
herzlich, von Herzen cordialment, sincerament
herzlich, von Herzen, sincerament
herzliche Teilnahme, herzl. Gràcies al cap de Beileid
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (your) Happy Birthday = Happy Birthday = Happy Birthday
Herzlichen Glückwunsch! ”(Gratulation bei freudigen Anlässen) ün el vostre ull està il·luminat!”
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; vertrautes Verhältnis, enge Freundschaft sincerity
Herzog duka, duc
Duquessa d'Herzogin
Hei; Stroh de fenc
heuchlerisch de dues cares
heulen wie ein Schlosshund plora
avui dia
heute / gestern / morgen Abendix aquest / ahir / demà nit
heute Abend aquesta nit
heute Abend / morgen aquest vespre / matí
heute habe ich frei avui estic buit
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen. Mai l'he vist avui.
heute habe ich überhaupt nichts gegessen no he menjat avui
heute in einer Woche la setmana vinent
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut. El temps actual és relativament millor.
Heute ist mir folgendes passiert: ... Avui li va passar alguna cosa com aquesta: ...
heute ist welcher Wochentag? quin dia de la setmana és avui?
Hittame Mittag avui al migdia
heute Nacht; die ganze Nacht aquesta nit; tota la nit
heute war ein Scheißtag Avui és un dia de merda
heutig
heutzutage en el nostre temps
Hexe Witch
Ei! Mensch! a la vista!
hi aquí
hier bleiben es queda aquí
Vaig esperar molt de temps aquí
Hier heraus! Sortiu d'aquí!
hier öffnen obre aquí
hier, auf dieser Siite d'aquesta manera
hierdurch
hiher aquí
hierhin und dorthin, überallhin d'esquerra a dreta
Ajuda de Hilfe
Hilfe! Ajuda!
hilfsbereit helpful
Himbeere gerds, maduixes d’arbre
Himmel, Firmament sky (cara)
himmelblau blue sky
anada i tornada a hin und zurück
hinaus ins Freie gehen outdoors
Hinausschaffen ho fa
Hinauswerfen exclude
Hindernis Hurde Barriere obstacle mani
hinein) pressen, drücken; drucken
inserit, stechen, einführen (-e)
hineingehen
hineinpassen a, Platz finden in (der Größe nach) per adaptar-se (-e)
Anar a Hinfahrt
hinführen
hinken, humpeln; enganyhaft funktionieren hitch
hinken
hinkend

digerir
hinsichtlich der Gesundheit en termes de salut
hinsichtlich seiner Struktur en termes d’estructura
indi darrere
hinter ... cadascun darrera
Hinter Sich Lassen deixa enrere
hinter-, nacheinander ardada
Hinter; nach per darrere
Hinter; nach; dann, darauf, hinterher, nachher, später after
hintereinander (2 Tage hintereinander) en una fila, seguits (2 dies seguits)
hintereinander aufgereiht werden
Fons de fons, teló de fons
hinterhältig, scheinheilig hipòcrita
hintern; Heck cul
Hinterseite, Rückseite posterior
hinunter
empassar
hinunter, herunter <=> hinauf, herauf down <=> up
hinuntergehen, herunterkommen baixar, baixar
hinuntergehen, hinabsteigen; heruntergeh que; nach unten gehen
hinübergehen, die Straße überqueren, auf die andere
hinziehen nach ... (auf Dauer), sich niederlassen a ..., sich ansiedeln in ... per instal·lar -e
Hirse millet

històric històric
Hitze ferotge calent
grella hobeln
Alta pressió
hoch (To) <=> tief aguts <=> greus
Hoch- / Weitsprung salt alt / llarg
hoch; laut <=> niedrig; gemein, arrogant alt <=> baix
Hochachtungsvoll! "" Salutacions cordials !!
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung El meu millor respecte
hochintelligent
Hochnäsigkeit
Hochschule madrasah
Universitat d’Hochschule, Universität
Hochschulwesen educació superior
Casament de Hochzeit (snacht) (a la nit)
Veu Hochzeitsschleier
Aniversari de casaments Hochzeitstag
Aniversari de casaments Hochzeitstag
Pati de Hof
hoffen auf, erwarten, rechnen mit hope, hope (-i)
hoffentlich (així Gott ho farà) inshaAllah
Hoffnung esperança, esperança
hoffnungsvoll <=> hoffnungslos hopeful / hopeful <=> hopeless / hopeless
hohe / tiefe stimme treble / thick son
Hoher Rang posició alta
Holanda; Niederlande, die Niederlande, Països Baixos
holländisch; Holländer; niederländische; Niederländer en neerlandès
Berruga holunder
Holz wood
Casa de fusta Holzhaus
Cap de pedra de Holzkopf (wörtl.: Steinkopf)
Kebab de serradures Holzspan-Kebab
Taula de fusta Holztisch = taula de fusta
homosexual
Honig-, meló de Zuckermelone
Honig, mel de zuckersüß, com la mel
Abella de mel
Estrella de l'horòscop, horòscop
horòscop; Turm, Zwinger Horòscop
Pel·lícula de terror Horrorfilm
Pantalons de mànega
Hosentasche, Tasche eines Kleidungsstücks pocket (pocket)
Hotel
tops de höchstens
höchstens, das meiste most
Höchstpreis <=> Preu límit niedrigster Preis <=> preu base
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich <=> unhöflich, grob gentle; educat <=> groller
Höflichkeit
Altitud d'Höhe, alçada
Höhepunkt sirve
höher werden, sich erheben, steigen
Cova d'Höhle
Hölle infern
hölzern, aus Holz (tafeln) feta de fusta
hore
Croissant
Helicòpter Hubschrauber
Pollastre Huhn
Hummer Lobster

humor; Humor sàtira, humor
humorvoll humorístic
Gos de Hund (auch Schimpfwort)
hunderte
hundertprozentig cent per cent
Hundescheiße dog shit
Hundesohn ho fill
La fam; hast du Hunger? ich habe El ventre de la fam té gana; El vostre estómac té gana? Tinc gana
Fam, Hungersnot Hunger
hungrig
hungrig; ich bin hungrig <=> nicht hungrig; obrir voll, satt; fam <=> ple; ple
Hupe Horn
Hurensohn orusbu
Tos de Husten (-gu)
tos
Hut Hat
La cabana es treu del barret
hübsch, schön bell
hübsch, süß, lieb cute
Rifle, Becken hip
Hugel; Gipfel; Spitze; Halde Tepe
Hühnerstall fowl
Llegums de Hülsenfrüchte
saltar
Presa de l'autopista
Hutte hut
Hyena Hyena
Hymne, Lobgesang cantant
Assumpció de la hipòtesi



També us poden agradar aquests
comentar