Alemany Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)

Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)



Algunes preposicions s’utilitzen amb els dos noms, segons el significat. Aquests:

Generalment

an
auf
Hinter
in
qualsevol cosa
sobre
unter
abans
zwischen

"Wo?" Per preguntar-li a Dativ, "wohin?" Per a l'accusatiu ...

Akkusativ (wohin?) Dativ (wo?)
Sie hängte das Bild an die Wand. Das Bild hangt an der Wand.
Du setzt dich auf de Stuhl. Du sitzt auf dem Stuhl.
Wir legten uns in die Sonne. Wir lagen in der Sonne.
Sie rannten hinter das Haus. Sigueu els detalls de la casa.

Oft sind beide Sehensweisen moglich:

Warum has du dich in deinem Zimmer eingeschlossen?
Warum has du dich in dein Zimmer eingeschlossen?

Sie haben ihn im Club aufgenommen.
Sie haben ihn in den Club aufgenommen.

an
Dativ wenn räumlich, estatística (wo?)
Das Bild hangt an der Wand.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme (wohin?)
Ich hange das Bild an die Wand.

Dativ wenn nicht räumlich
sóc una etiqueta
un einer Krankheit leiden



Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ

auf
Dativ wenn räumlich, estatística (wo?)
Das Buch liegt auf dem Tisch.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme (wohin?)
Ich lege das Buch auf den Tisch.

Meist Akkusativ wenn nicht räumlich
drei Tropfen auf ein Glas Wasser
auf jemanden warten
das Recht auf eine gute Ausbildung

Hinter
Dativ wenn räumlich, estatística (wo?)
Der Wagen ist hinter dem Haus geparkt.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme (wohin?)
Fahren Sie de Wagen hinter das Haus!

In
übertragenem Sinn Dativ wenn "estadística", Akkusativ wenn "dinàmica"
Ich werde immer hinter stehen.
Ich habe die Aufgabe hinter mich gebracht.

a Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Wir liegen in der Sonne.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme (wohin?)
Wir legen uns in die Sonne.

In nicht räumlicher Bedeutung und in übertragenem Sinn mit Dativ wenn „statisch” und Akkusativ wenn „dynamisch”
Er ist als neuer Außenminister im Gespräch.
Er mischte sich immer wieder in das Gespräch ein.


qualsevol cosa
Dativ wenn räumlich, estatística (wo?)
Das Rathaus steht neben der Kirche.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme (wohin?)
Sie bauten das Rathaus noben die Kirche.

A übertragenem Sinn außer, Verglichen mit mit Dativ
Neben Holländern und Deutschen gab es auch viele einheimische Besucher.
Neben seinem Vater si el richtiger Riese.

sobre
Dativ wenn räumlich, estatística (wo?)
Dichter Nebel ha estat a Feld.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme
Dichter Neben zieht über das Feld.
Fluss schwimmen de über

Akkusativ wenn zeitlich (wann?, Wie lange?)
No hi ha res dolent amb això.

Dativ wenn kausal (weshalb?)
Über dem Spiel Vergassen sie die Zeit.

A anderen Bedeutungen meist mit Akkusativ
ein Buch über de zweiten Weltkrieg
Ich habe die Adresse über einen Freund erfahren
über jemanden lachen, weinen, sprechen
sich über jemanden ärgern, freuen


Et pot interessar: És possible guanyar diners en línia? Per llegir fets impactants sobre aplicacions per guanyar diners mirant anuncis CLICA AQUÍ
Et preguntes quants diners pots guanyar al mes només jugant amb un telèfon mòbil i connexió a Internet? Per aprendre jocs de guanyar diners CLICA AQUÍ
T'agradaria aprendre maneres interessants i reals de guanyar diners a casa? Com guanyeu diners treballant des de casa? Aprendre CLICA AQUÍ

unter
Dativ wenn "räumlich", estatística (wo?)
Der Apfel liegt unter dem Tisch.
Unter der Gesellschaft befand sich auch ein Bekannter.
unter ärztlicher stehen per control
sota hohem Druck stehen

Akkusativ wenn "räumlich", dinamització (wohin?)
Der Apfel ist unter den Tisch gerolt.
Wir mischten uns unter die Gesellschaft.
sich unter ärztliche stellen with control
unter hohen druck setzen

A anderen Bedeutungen meist mit Dativ
Abans großem Beifall des Publikums
etwas unter großem Zwang tun

abans
Dativ wenn räumlich, estatística (wo?)
Der Wagen steht vor dem Haus.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme (wohin?)
Du kannst de Wagen vor das Haus fahren.

Dativ wenn zeitlich (voln?)
Die Arbeit muss vor dem dritten August fertig sein.
Wir haben ihn vor einem Jahr kennen gelernt.

In allen anderen Bedeutungen mit Dativ
vor vielen zuschauern auftreten
Die Krebshilfe warnt vor dem Rauchen.



zwischen
Dativ wenn räumlich, estatística (wo?)
Der Stuhl stand zwischen mir und dem Tisch.

Akkusativ wenn räumlich, dinamisme (wohin?)
Stuhl zwischen mich und Tisch.

In nicht räumlicher Bedeutung und in übertragenem Sinn mit Dativ wenn „statisch” und Akkusativ wenn „dynamisch”
Der Unterschied zwischen einem Hotel und einer Pension
Der Ausflug findet zwischen de Sommer- und de Herbstferien statt.
Der Herbstanfang fällt zwischen die Sommer- und die Herbstferien.



També us poden agradar aquests
comentar