Lliçó 12: Clàusules i exemples de noms diferents

> Fòrums > German Times and Convencions > Lliçó 12: Clàusules i exemples de noms diferents

BENVINGUTS AL FÒRUMS D'ALMANCAX. AL NOSTRES FÒRUMS PODEU TROBAR TOTA LA INFORMACIÓ QUE BUSQUEU SOBRE ALEMANYA I LA LLENGUA ALEMANYA.
    Adalya
    visitant

    En els capítols anteriors hem parlat de frases com “això és una porta” i “això és una taula”.
    Vam donar informació.
    En aquesta secció, "la taula és blava", "Ahmet és un estudiant", "el cotxe és nou", etc.
    Explicarem la construcció de les frases.

    exemples;

    Das ist ein Haus (aquesta és una casa)

    Das Haus ist grün (la casa és verda)

    Das Haus ist weiss (casa és blanca)

    Das Haus ist neu (la casa és nova)

    Das Haus ist alt (antiga casa)
    Com es pot veure aquí, "das" significa que no s'utilitza, al contrari, la paraula "das"
    L'objecte al qual fa referència s'utilitza com a subjecte, però l'article d'aquest subjecte, és a dir, el substantiu, sí
    Pot ser "das" i no s'ha de confondre amb l'altre "das".

    Das ist ein Auto (aquest és un automòbil)

    Das Auto ist neu (cotxe nou)

    Das Auto ist grün (els cotxes es tornen verds)

    Das Auto ist gelb (cotxe groc)

    Die Blume ist rot (la flor és vermella)

    Die Blume ist weiss (la flor és blanca)

    Die Blume ist schön (la flor és bella)

    Der Stuhl ist alt (la cadira és antiga)

    Der Tisch ist gross (taula gran)

    Der Mann ist jung (l'home és jove)

    Der Student és una falta (l'estudiant és temptat)

    Podeu utilitzar fàcilment aquests exemples amb frases en plural.
    El podem utilitzar d'aquesta manera.

    exemples;

    Der Stuhl ist grün (cadira creix verd)

    Die Stühle sind green (les cadires es tornen verdes)

    Die Blume ist schön (la flor és bella)

    Die Blumen sind schön (les flors són belles)

    Die Blumen sind rot (les flors són de color vermell)

    Die Blumen sind gelb (Les flors són grogues)

    Ara fem oracions negatives;

    En el passat, solíem traduir una frase com "das ist ein Stuhl" a "das ist kein Stuhl".
    Ho estàvem fent negativament.
    Però en una frase com "Die Blumen sind rot" és com ein/eine/kein/keine
    Els articles no existeixen i no es poden utilitzar, llavors hi ha una altra manera de fer-ho;

    La frase Die frau ist jung significa "La dona és jove". El negatiu de la frase és
    Es fa amb el següent motlle.

    Die Frau ist jung (dona jove)

    Die Frau ist nicht jung (dona no és jove)

    Die Blume ist rot (la flor és vermella)

    Die Blume ist nicht rot (la flor no és vermella)

    Der Stuhl ist lang (cadires)

    der Stuhl ist nicht lang (cadira no gaire)

    Die Blumen sind schön (les flors són belles)

    Die Blumen sind nicht schön (les flors no són belles)

    Die Studenten sind foul (els estudiants estan temptats)

    Die Studenten sind nicht foul (els estudiants no són mandrosos)

    Com es pot veure, les oracions són negatives, sense cap diferència entre oracions singulars i plurals.
    Per fer-ho, portem una paraula "nicht" davant de l'adjectiu.
    La paraula nicht afegeix a la frase no fer res, negació.
    Afegeix el significat de i no.

    der Stuhl ist neu (la cadira és nova)
    der Stuhl ist nicht neu (la cadira no és nova)

    die stühle sind neu (cadires noves)
    moren Stühle sind nicht neu (les cadires no són noves)

    Ara fem servir els pronoms personals a les nostres frases per definir constantment el subjecte.
    Anem a canviar i obtenir frases diferents.

    En primer lloc, segons els seus pronoms personals,
    deixi;

    ich bin (i'im-i'im-y'um-y'üm)
    du bist (sin-sine-sun-sün)
    Sie sind (el teu sina-sina-sina-sünüz)
    er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
    sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
    es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
    wir sind (y'iz-y'ız-y'uz-y'üz)
    ihr seid (your-your-sunuz-you)
    sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

    Per obtenir informació sobre els pronoms personals, consulteu els documents de gramàtica bàsica.
    Veure pronoms personals.

    Ara passem als nostres exemples;

    ich bin Muharrem (sóc Muharrem)

    ich bin Estudiant (sóc estudiant)

    ich bin Lehrer (sóc professor)

    du bist Lehrer (el vostre professor)

    er ist lehrer (ensenyar-lo)

    sie sind studenten (són estudiants)

    sie ist lehrerin (ella ensenya a la dama)

    du bist Estudiant (el vostre alumne)

    du bist nicht Estudiant (no ets estudiant)

    ich bin Ali (sóc Ali)

    ich bin nicht Ali (no sóc Ali)

    ich bin nicht Lehrer (no sóc professor)

    du bist Arzt (ets metge)

    du bist nicht Arzt (no ets un metge)

    Bist du Arzt? Ets doctor?

    Nein, ich bin nicht Arzt (no, no sóc metge)

    Ja, ich bin Arzt (sí, sóc un doc)

    Tuğba ist Lehrerin (Tuğba teachmendir)

    ist Tuğba Lehrerin (ets professor de Tuğba?)

    Ja, Tuğba ist lehrerin (sí, ensenyeu Tuğba)

    Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (no, Tuğba no és professor)

    seid ihr studenten? Ets estudiant?

    Ja estàvem estudiants (sí, som estudiants)

    seid ihr studenten? Ets estudiant?

    Nein, wir sind nicht studenten (no, no som estudiants)

    wir sind Kellner (som la cambrera)

    sind Sie Türke? Ets turc?

    Nein, ich bin nicht Türke (no no turks)

    Sie sind Türke (Ets Türksuz)

    Ja, ich bin Turke (sí, Turkum)

    A menys que tingueu una obra que us salvi en el més enllà, no valoreu les obres que vau deixar enrere al món mortal.

    (Mesnevi-i Nuriye)

    (LALEZAR)
    Participant

    Hola, ha passat desapercebut o és realment el cas de la descripció anterior?
    Aquí diu Die Blumen ist gelb (La flor és groga).
    però en una altra frase diu Die Blume ist schön (les flors són boniques)
    Les flors no són Die Blumen? així que no hi haurà Die Blumen sind gelb?
    Us agrairia que em contesteu, estic confós

    Em vaig adonar del lloc que vas mencionar mentre treballava...

    Quan dius que les flors són grogues Dis blumen són Crec que hauria de ser :S

    MuhaяяeM
    Participant

    Sí, hem utilitzat sind en tots els exemples, però en l'exemple "les flors són grogues" hem utilitzat ist per error.
    L'error s'ha solucionat, gràcies pel vostre informe.

    (LALEZAR)
    Participant

    Moltes gràcies per la vostra atenció. Bon dia.

    padrins
    Participant

    Salutacions a tothom. En primer lloc, com els meus altres amics, m'agradaria agrair a tots els que gestionen aquest lloc i comparteixin els temes amb nosaltres. Fa uns 2 mesos que visito el vostre lloc...
    Com que treballo en el sector turístic, he de saber alemany. Però l'alemany que conec és només alemany basat en la memorització. Per això, no conec molt bé les normes. Però des dels dies que vaig visitar el vostre lloc, vaig Em vaig adonar que el que estava parlant estava malament...
    En resum, passo 5 hores al dia revisant els formularis aquí.
    i estic aprenent molt... gràcies a tots. Salutacions cordials

    MuhaяяeM
    Participant

    Benvolguts membres, aquesta secció, titulada German Times and Sentences, conté lliçons d’alemany preparades per instructors d’almancax.

    Com es pot veure, sobre aquests temes del curs s’escriuen molts missatges amb preguntes relacionades amb el tema i no relacionades amb el tema.

    L'única secció dels fòrums d'Almancax on es fan i es responen preguntes sobre l'alemany PREGUNTES I RESPOSTES SOBRE L’ALEMANY Les sol·licituds d'ajuda, preguntes, deures, curiositats sobre l'alemany s'han d'escriure a la secció anomenada PREGUNTES I RESPOSTES SOBRE L'ALEMANY.

    Aquest tema està tancat per escriure un missatge per tal de no deixar-lo dispers. Podeu enviar els articles que vulgueu enviar obrint un tema nou en una secció relacionada.
    Espero que tingueu comprensió, gràcies pel vostre interès.

Es mostren 5 respostes de l'16 al 20 (20 en total)
  • Per respondre a aquest tema, heu d'iniciar sessió.