Curs 11: was ist das?

> Fòrums > German Times and Convencions > Curs 11: was ist das?

BENVINGUTS AL FÒRUMS D'ALMANCAX. AL NOSTRES FÒRUMS PODEU TROBAR TOTA LA INFORMACIÓ QUE BUSQUEU SOBRE ALEMANYA I LA LLENGUA ALEMANYA.
    Adalya
    visitant

    Per millorar els temes que ja hem explicat en aquesta secció i
    una pregunta senzilla i de resposta en termes de suport
    examinarem possibles respostes.
    Aquesta secció serà més pràctica.

    El nostre patró de preguntes senzill:
    Què vol dir?
    Què és això?

    Was ist das? (què és això?)

    Das ist ein Haus (aquesta és una casa)

    Was ist das? (què és això?)

    Das ist ein Auto (aquest és un cotxe)

    Què vol dir?

    Das ist ein Buch (aquest és un llibre)

    Ist das ein Buch? (és un llibre?)

    Nein, das ist kein Buch (no, no és un llibre)

    Was ist das? (què és això?)

    Das ist ein Heft (es tracta d'un bloc de notes)

    Ist das ein Auto? (és un cotxe?)

    Nein, das ist kein Auto (no, això no és un cotxe)

    Was ist das? (què és això?)

    Das ist ein Bus (aquest és un autobús)

    Ist das ein Pferd? (és un cavall?)

    Ja das ist ein Pferd (sí, és un cavall)

    Ist das eine Katze? (és un gat?)

    Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (no, no és un gat, és un cavall)

    Si examina els exemples anteriors, podeu entendre fàcilment el tema.
    Podeu millorar els exemples a través de diversos diàlegs.
    Al desenvolupar els exemples anteriors, serà bastant útil en la vida quotidiana
    aprendràs una lliçó.

    Assoliments ..

    “Aquest món és mortal. La causa més gran és guanyar el món etern. ” (Emirdağ)
    rebel.28
    Participant

    danke shon ..

    somiador_
    Participant

    danke sehr ..

    rebel.28
    Participant

    danke.. molt bona explicació. Més per venir inshallah  :)

    Mal d'ull_
    Participant

    sí, és una expressió molt maca, també hi ha turcs :) moltes gràcies espero que arribi la continuació

    També n’hi havia de plurals, crec que intentaré fer un exemple a la meva manera;

    Was sind das? (què són aquests?)
    Das sind eine bücher (aquests són llibres)     

    Sind das eine Hefter? (són aquests quaderns?)
    Volia dir Ja,das sind eine Hifter (sí, són quaderns)

    Si m’equivoco, ho podeu corregir! gràcies

    específic
    Participant

    sí, és una expressió molt maca, també hi ha turcs :) moltes gràcies espero que arribi la continuació

    També n’hi havia de plurals, crec que intentaré fer un exemple a la meva manera;

    Was sind das? (què són aquests?)
    Das sind Bücher (aquests són llibres)     

    Sind das Hefte? (són aquests quaderns?)
    Ja, das sind Hefte. Volia dir (sí, són quaderns)

    Si m’equivoco, ho podeu corregir! gràcies

    El meu amic ein no és plural, de manera que no utilitzeu eine quan fa una frase en plural. A més, quan heft és plural, només cal -e. Preneu-vos-ho amb calma, bona feina

    exaltat
    Participant

    sí, és una expressió molt maca, també hi ha turcs :) moltes gràcies espero que arribi la continuació

    També n’hi havia de plurals, crec que intentaré fer un exemple a la meva manera;

    Was sind das? (què són aquests?)
    Das sind eine bücher (aquests són els llibres)   

    Sind das eine Hefter? (són aquests quaderns?)
    Volia dir Ja,das sind eine Hifter (sí, són quaderns)

    Si m’equivoco, ho podeu corregir! gràcies

    Hola Nazar, el meu amic específic ja m'ha explicat... A més d'això,

    Al meu entendre, les frases haurien de ser així...

    Sindh das Hefte? – Són quaderns?
    Ja, das sind Hefte.  – Sí, aquests són quaderns.

    específic
    Participant

    sí, és una expressió molt maca, també hi ha turcs :) moltes gràcies espero que arribi la continuació

    També n’hi havia de plurals, crec que intentaré fer un exemple a la meva manera;

    Was sind das? (què són aquests?)
    Das sind eine bücher (aquests són els llibres)    

    Sind das eine Hefter? (són aquests quaderns?)
    Volia dir Ja,das sind eine Hifter (sí, són quaderns)

    Si m’equivoco, ho podeu corregir! gràcies

    Hola Nazar, el meu amic específic ja m'ha explicat... A més d'això,

    Al meu entendre, les frases haurien de ser així...

    Sindh das Hefte? – Són quaderns?
    Ja, das sind Hefte.  – Sí, aquests són quaderns.

    Gràcies per la correcció, no vaig fer cas a la versió turca.

    Mal d'ull_
    Participant

    Gràcies nois, m'alegro d'haver-ho preguntat si no ho hauria recordat així.
    Quan he mirat els nostres exemples sobre aquest tema, no hem fet servir exemples com ara llibres o quaderns, hem utilitzat exemples com sabates/mitjons, que són plurals, i els exemples sí;

    Era sind das? (Què són aquests?)
    Això és. (Aquestes són sabates.)

    Sind das die Schuhe? (Són aquestes sabates?) (Com que "sabates" és un parell, són "sabates" o "sabates" en turc? Sempre em pregunto!)
    Sí, això és tot. (Sí, aquestes són sabates)

    Igualment, per cert, hauria estat correcte si hagués dit die Bücher / die Hefte en comptes de l'error que vaig cometre a la meva pregunta anterior?
    Demano disculpes per endavant si et faig mal de cap. Com que he d'aprendre, la meva veu interior em diu que pregunti sense dubtar-ho. Gràcies de nou

    exaltat
    Participant

    Gràcies nois, m'alegro d'haver-ho preguntat si no ho hauria recordat així.
    Quan he mirat els nostres exemples sobre aquest tema, no hem fet servir exemples com ara llibres o quaderns, hem utilitzat exemples com sabates/mitjons, que són plurals, i els exemples sí;

    Era sind das? (Què són aquests?)
    Això és. (Aquestes són sabates.)

    Sind das die Schuhe? (Són aquestes sabates?) (Com que "sabates" és un parell, són "sabates" o "sabates" en turc? Sempre em pregunto!)
    Sí, això és tot. (Sí, aquestes són sabates)

    Igualment, per cert, hauria estat correcte si hagués dit die Bücher / die Hefte en comptes de l'error que vaig cometre a la meva pregunta anterior?
    Demano disculpes per endavant si et faig mal de cap. Com que he d'aprendre, la meva veu interior em diu que pregunti sense dubtar-ho. Gràcies de nou

    Sí, morir Bücher / Die Hefte Seria correcte si escrius...

    Era sind das? - Què són aquests?
    És a dir morir Bücher -Són llibres     

    Sind das die Hefte? -Aquests són quaderns?
    Ja das sind Die Hefte -Sí, aquests són quaderns.

    Mal d'ull_
    Participant

    Moltes gràcies, m'alegro de tenir-te :)

    suheda.s
    Participant

    Déu beneeixi a aquell que realment hi estava pensant, vam seguir tractant el llibre, això és una cosa fantàstica. :)

    estic dacord

    ccansu
    Participant

    Demà tinc un examen d'alemany, moltes gràcies :)

    burak27
    Participant

    infern
    Bé, no l'he pogut enviar des d'algun lloc, diu que s'ha produït un error.
    Estic estudiant departaments polítics i continuaré estudiant
    Per tant, estàs aprenent alemany, que bé, sí, és una mica semblant a l'anglès, però que bé, estàs aprenent alemany, després vine a estudiar aquí amb nosaltres. :-))

    busra581
    Participant

    gràcies

    detectiu
    Participant

    Danke Schön.Aber,es ist ganz einfach

Es mostren 15 respostes de l'16 al 30 (60 en total)
  • Per respondre a aquest tema, heu d'iniciar sessió.