Paraules en alemany que comencen per la lletra i
Paraules que comencen per la lletra I (i) en alemany i el seu significat turc. Benvolguts amics, la següent llista de paraules en alemany ha estat preparada pels nostres membres i pot haver-hi algunes deficiències. S'ha preparat per donar informació. Els nostres membres del fòrum poden publicar el seu propi treball. També podeu publicar els vostres estudis alemanys subscrivint-vos al nostre fòrum.
Aquí hi ha paraules alemanyes que comencen per la lletra i (I). Si voleu aprendre les paraules més comunes en alemany a la vida diària, feu clic aquí: Alemany Kelimeler
Ara donem la nostra llista de paraules i frases:
Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird Avui va ser plujós, va néixer beure, Avui m'esta plovent
Ich bin erschöpft. Estic molt cansat.
Ich bin stark erkältet fred fort
Ich bins! Es gehört mir! El meu!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Què passa?
Ich porti els seus übers Herz, dich zu wecken no et deixa dormir
Ich flehe dich an et suplico
Ich fühle mich hier sehr wohl Estic molt relaxat aquí
Ich gratuliere Ihnen! "" Us felicito! "
Ich habe Durchfall / Verstopfung diarrea / restrenyiment
Ich habe ein ungutes Gefühl Tinc una molèstia en mi
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Avui he obert la meva oportunitat <=> No tinc oportunitat avui
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. Em vaig posar nerviós.
Ich habe mir für morgen einen Termin vom Arzt geben lassen Vaig obtenir una cita mèdica per demà
Ich habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt! Mai he tingut un dia tan bonic a la meva vida!
Ich habe so einen Hunger, ich habe Hunger wie ein Bär (Wolf) Estic tanta fama! Sóc com un llop!
Ich hätte eine Bitte an Sie Tens un recital
Ich hoffe, dass alles in Ordnung geht. Espero que tot estigui bé.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor Et conec en algun lloc
Ich komme vor Langeweile um! Estic acabant!
Ich mache dich mit Oya bekannt Em trobo amb Oya
Ich möchte Ihnen helfen. T'ajudaré.
Ich rechne gar nicht damit. Mai vaig pensar en això.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen. Estic avergonyit de dir-te.
Ich trinke lieber Tee. Prefereixo fred.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Et vaig a escriure un medicament
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken li donaré un llibre
Ich werde nach Adana Fahren, um ihn zu sehen vaig a anar a Adana a veure-ho
Ich wünsche dir eine gute Reise Et desitjo bons viatges
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! "" Us desitjo tot el millor de les vostres vacances! "
Ich wünsche viel Erfolg! Desitjo el meu èxit!
Idealista idealista, idealista
Idee, Gedanke, Meinung, Ansicht idea, pensament, opinió
Identität, Personalausweis, Identitat personal
Ideologia Ideologia
Ximple idiota
idiota; verdreht, pervertits perversos
Igel eriçó
Ihr Körpergewicht? quants quilos?
Els seus hobbies són especials
Ihre Körpergröße? com estàs?
Im Sommer herrscht hier Wassermangel Water es converteix en un problema aquí
Imbiss, galetes Nachtisch
Imker (ei) apicultor (lık)
Immer die gleichen Worte! Sempre les mateixes paraules!
Immobilie, immobiliària de Grundbesitz
Immobilienmakler agent immobiliari
imperatiu; Ordre Befehl (ordre)
Imperator, emperador Kaiser
Importa <=> Exporta importació, importació (a) <=> exportació, exportació
In der Nähe von Izmir, a prop d'Esmirna
En el dièsel Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben Va insistir en això
A Ordnung! Alles klar! Fertig! OK!
En welchem Viertel wohnen Sie? En quin districte viu?
Inder indi
Indi indi
Indien Índia
Índia, Indi, indi indi, indi, indi
Oceà Índic de Indischer Oceà
Industrialització industrializadora
Indústria de la indústria (-ii), indústria
Industriezeitalter a prop
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Aplicació d'anfrage, ersuchen
Enginyer Enginyer
Inhalt contingut
Inhaltsverzeichnis continguts
Interior domèstic
Interior domèstic
Insect, Käfer insect (-)
Inspiració d'inspiració
Et pot interessar: És possible guanyar diners en línia? Per llegir fets impactants sobre aplicacions per guanyar diners mirant anuncis CLICA AQUÍ
Et preguntes quants diners pots guanyar al mes només jugant amb un telèfon mòbil i connexió a Internet? Per aprendre jocs de guanyar diners CLICA AQUÍ
T'agradaria aprendre maneres interessants i reals de guanyar diners a casa? Com guanyeu diners treballant des de casa? Aprendre CLICA AQUÍ
Institució, organització Unternehmen
Institució, Unternehmen, organització Einrichtung, institució
instrument; Saz saz
Inteligència geni
Intelligenz, enginy de Klugheit
Intensivstation cura intensiva (servei)
Interessat interès erwecken
Interessos Zeigen für, Gefallen troben una aspiració
Interessos, interessos interessats, interessos en mostrar interès (-e)
interesse; Interès de Zusammenhang
Metge internista de medicina interna / especialista
Intrige ontrikan
Investition Invest
Iran, Perses Iran, Acemistan
Irlanda d'Irlanda
Odio de la ironia
ironia; Hohn, Spott, Spotten; regiment; Regiment Jux, Scherz, Spaß
Islam Islam
Illa Islàndia
Israel Israel
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) menja la seva femella!
Ist dort die Nummer ...? És això ...?
Estic jemand? Algú més?
Istanbul Istanbul
Itàlia Itàlia
Itàlia, Italiener, italienisch Itàlia, italià, italià
-i Fall, Akkusativ -i state
ich (auch: Muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom) jo, tu, ell, tu, tu
ich (du etc.) comme dran line me (ve a tu)
que estic fent broma
ich bin bin abzappeln gegangen, habe geschwoft va anar als llops
ich bin beleidigt, gekränkt bozuldum
ich bin bereit, Ihnen zu helfen
ich bin dran / an der Reihe turn bende (sende etc.) / turn me (etc.)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!) la meva filla
ich bin erst seit kurzem hier new here
ich bin fertig pilim ha acabat
ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick M'encanta aquesta vista
ich bin ganz irre geworden la meva ment
Vaig néixer a ich bin Geboren
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) Estic molt emocionat avui
ich bin Jahrgang va néixer 1965 1965
Vaig gaudir del ich bin leicht angeheitert çakir
Estic morint de fam / set / esgotament
ich bin va a dormir / schläfrig geworden sleep
ich bin nicht daggen no està en contra
ich bin nicht der gleichen Ansicht
ich bin nicht so sicher no està segur
ich bin satt Doydum
ich bin satt (gesättigt) doydum
ich bin sicher / ich bin nicht sicher Estic segur / no segur
ich bin so, wie ich bin com sóc jo
ich bin total ıbermüdet M'encanta des de l'insomni
ich bin traurig, es tut mir Lo sento
ich bin urlaubssüchtig vacances malaltes
ich bin verliebt Tinc amor en la meva ment
ich bin zufrieden mit -den gratitud
ich bitte Sie darum Vull això de vosaltres
ich brauch mein Bett nur zu sehen, i schon schlaf ich coixins no fa olor a coixí de son
Necessito ajuda amb ich brauche deine hilfe
ich darf / darf nicht Tinc permís / no
ich empfehle mich em permeten
ich empfinden Freude té una alegria en mi
ich esse alles hepsini yiyorum
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Laune no té el plaer; no hi ha dia; Em mala mort; em neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken Vaig al vi calent
ich ging ganz allein va ser per iniciativa pròpia
ich glaube kaum No ho crec
ich gratuliere felicitacions (algú)
ich habe / habe nicht Tinc / no tinc
ich habe absolut keine Lust, etwas zu tun no vénen a fer res
ich habe dich lange nicht
ich habe ein queens Gewissen La meva consciència és còmoda
ich habe eine Bitte an Sie té una recepta vostra
ich habe eine Brille nötig, ich brauche eine Brille Necessito ulleres
Iich habe einen filmriss bende movie kopt
ich habe gar kein Auto! No tinc cotxe!
ich habe gegen dich verloren se't va vèncer
Tinc un ich habe grippe
ich habe gute Laune Keyfim a l'acte; lloc neath; Sóc agradable (agradable); Em neºeliy; hi ha nòdul; Em keyifliy; neşeliyim; -en un lloc arbitrari
ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger Tinc gana <=> Estic ple
No m'ho he vist durant molt de temps
ich habe kein Geld dabei No hi ha diners a la meva vida
Ich habe kein Gucky no té cap possibilitat
ich habe keine Ahnung No ho sé (-den) = No sé (-i)
ich habe keine Geduld mehr no tenia la paciència
ich habe keine La luxúria no vol la meva vida
ich habe keine Zeit mehr No tinc temps ni temps
ich habe Lust auf etwas Tinc alguna cosa
Heu estat al dia 2 Heu estat al dia 2 He esperat més d'una hora
Vaig venir a la meva tia, el meu pare
Iich habe mich mit der Nadel in die Hand gestochen Elite pin sink
ich habe mir nichts vorzuwerfen el front ak
ich habe nicht genug geschlafen no va dormir
ich habe Rücken- (Kopf-) schmerzen la meva esquena (mal de cap) dolors
ich habe Spaß gemacht va bromejar
ich habe versucht, dich anzurufen, aber niemanden réicht No he trobat
ich habe viel zu tun té el meu poder de treball
He treballat a Iich habe zu tun
ich hab eilig té pressa
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen!
ich deixa de no més ni més
ich hoffe, dass Sie kommen werden torna l'esperança
ich kämme meine Haare Estic escanejant els cabells
ich kann dir nichts
ich kann meine Nasenspitze fast nicht sehen No puc ni veure el final del meu nas
ich kann mich nicht erinnern no recorda
ich kann nicht gut Auto fahren No condueixo bé
ich kaufe täglich die Tageszeitung Obtenc diaris diaris cada dia
ich kenne mich hier nicht aus no sóc estrany en aquest lloc
ich komme dran, die Reihe Kommt una mich queue ve a mi
ich konnte nicht einschlafen sleepless
ich mache gerade frischen tee tea brew
ich mache mir Sorgen, dass mein Partner fremdgeht Em preocupa la meva parella
ich muss arbeiten he de treballar
ich muss gehen he d'anar = necessito anar (li) / sart / need = anar a mecburum
ich Muss Mal Pipi machen va aparèixer
No puc anar, no he d'anar
ich muss sagen he de dir (iyor), he de dir, no em diguis
ich nehme an ... suposo ...
ich sage Silbe für Silbe heceliyorum
ich salbte creme, rieb mit creme ein cream
ich schäme mich dessen, era ich getan habe. Estic avergonyit de fer-ho.
ich schulde dir 100 Mark Et debo 100 Mark = Et dic 100 Mark
ich selbst jo mateix
ich selbst jo mateix
ich teile deine Meinung Estic d'acord amb tu
ich träumte von Et vaig veure en el meu somni, vaig veure el teu somni
No estic segur si vindré
ich werde mich nicht damit
ich wiege 55 pes 55 pes
ich von dir nichts, wir haben nichts miteinander zu tun
ich wunsche ein gesegnetes Fest Li desitjo el millor de les meves vacances
ich) ganz allein és el meu jo; només; trucada individual
Ideell idea
ideell, mental, geistig, seelisch, moralisch spiritual
importa vostres
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten obert fins al fons del destacament
ihr lebt wie Gräser (freudlos) viu com herba
il·legal, zweite, selva zumeist Frau cooo
il·lustrar
illustriert
im 3. Monat schwanger 3 mensual (embarassada)
im Allgemeinen públicament
En general, allgemeinen
im auge behalten, beachten, sich vor Augen halten consideren / keep (-i)
im Augenblick, jetzt això és / ara mateix
im Backfat backing
Estic de servei
Estic Ernst en seriós
Vaig menjar Feuer
Sóc Finanzamt en finances
im ganzen satz full sentence
im gedächtnis bleiben / behalten
im gefängnis sitzen presó (h) anede (a la presó)
im Gegenteil, a diferència de l'umgekehrt primitiu
im Grunde genommen mira l'original
allotja't a l'hotel im Hotel übernachten
im Jahr ... va néixer ...
em jahre ... in
im Xahre 1982 a 1982
im kommenden Jahr seneye, l'any que ve
im Kopf ausrechnen head computed
im Krankenhaus llegeix a l'hospital
im Kriegszustand en la batalla
im Nachhinein, daraufhin més tard
im Namen von ..., im aufrag von ... en nom d'algú
im Norden von ... ... (in) al nord
im Osten von east
im park spazieren gehen caminant / caminant al parc
im Preis ermäßigt descomptat
im Rahman von ... ... al marc
im schlaf sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit verb zusammen), hals über Kopf apar toplar
im Schweiße seines Angesichts arbeiten treballa en cantant
im selben Augenblick mateix
im Sterben liegen a morir
estic segur de deixar la cara, deixar la cara
Estic estressat, rotieren, hin-und herlaufen
im Süden von ... sud
Excessiu
im Verhältnis en comparació amb zu
im Westen von west
im Wörterbuch nachschlagen mira el diccionari
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund primer pla (da)
immer besser millora
immer dasselbe sempre el mateix
immerso mehr
immer noch encara més
immer wieder ikide one, repetidament
immer) am Tage diürn
immer, jedes Mal sempre
immer, ständig sempre (sempre), sempre, continu, continu
ni submergir-se
immunitat immunitària
in (einer Zeitspanne, zB in 1 Jahr), später, dann then (ohne Abl.)
in / von 15 Metern Höhe té quinze metres d'alçada
Absehbarer Zeit en un futur pròxim
a Allen Einzelheiten amb tots els detalls
a l'aler Herrgottsfrühe derrota la merda del teu germà
en tots els munde
a l'aler Ruhe, friedvoll en pau
en l'atac d'Angriff nehmen
a Angriff nehmen, (ein Thema) per manejar behandeln
en talent ausreichender Zahl
a Begleitung) mit, durch -la, -le (amb von)
en el cas del llibre de Buchform
in den 70ern 70lerde; 70li anys
a Bart Bart dormint
en Xanhori 39-45 en 39-45
en den kommenden Wochen en les properes setmanes
en den Krieg entren en guerra
en un sobre estanc de denumschlag
in der entgegengesetzten Richtung direcció inversa
en der Gegend von ...
en el Gegend von Hannover
en der Gesellschaft von Frauen entre les dones
in der hoffnung sein, dass ... be hopeful (-den)
en el Nacht, nachts de nit
viu al pubert
al sol de der Sonne / sota el sol
in der Umgebung der Stadt; anells um die Stadt per la ciutat
in der Vergangenheit <=> in der Zukunft en el passat <=> en el futur
in der Weise wie
in der zweiten Nacht la segona nit
en Arme
a la mort de Falle gehen cauen a la trampa
in die Geschichte eingehen tarihe mingle
en el dia de la festa clatschen clap
en la foguera de Luft, explodieren volar cap amunt
en el Luft springen wie eine Heuschrecke; aufschreck que; hochspring que; salt d'heraufspringen
a Die Tasche es va posar en una cel·la
in die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen put in pocket <=> take out
en Richtung dièsta d'aquesta manera
en diesem Augenblick al mateix temps, ara mateix, en l'ordre correcte
en diesem any aquest any / any
en diesem Punkt aquest punt
en diesen tagen aquests dies
en el dièsel Hinsicht a aquest respecte, d'aquesta manera
en Drei Verschiedenen Ausführungen en tres tipus diferents
en l'eina Richtung gehen van a un costat
a la vostra pàgina de discussió, sich in etw. estar involucrat en un einmischen
en einer Angelegenheit eine Frist einräumen et dóna temps per a un treball
en einer Entfernung von ... km ... quilòmetres de distància
en einer Entfernung von ... km von ... -e ... quilòmetres de distància
en einer Reihe / reihenweise geordnet seqüencial
a Einklang bringen, reconciliació vereinigen
-en tardor, genitiv, besitzanzeigender Fall -in estat
en finançament Hinsicht en termes financers
en forma von, en cas d'im falle
a Gedanken versinken / sich a Gedanken vertiefen
en Gefahrensituationen en situacions perilloses
en genau dem richtigen Zustand consistència total
in geringer Zahl / Menge <=> in großen Vengen less / quantity <=> much / too much
en forma de Gestalt von ...
en una ullada a Hinsicht
a Gottes Namen pel bé de Déu
pila al großen Mengen
a Großer Zahl és un gran nombre
en jeder Beziehung en tots els sentits
a jeder Hinsicht a totes les direccions
en Kauf nhmen, riskieren prendre el tron (-i)
a Konkurs gehen en fallida
en Kontakt treten mit migrar al tema (-le)
al Tinent Zeit recentment, recentment
a Liquidació no està en fallida
en Manuscriptform, als Konzept en el projecte
en meinem (ganzen) Leben en la meva vida
en meinem ganzen Leben en la meva vida
a Meining Augengöhe al cel
en els pantalons més petits de Hosentasche a la butxaca = a la butxaca dels meus pantalons
a mir drin ist, ich empfinden dins de mi ...
en Mode
en avís
a Ordnung kommen, sich bessern millora
pànic, pànic, pànic, pànic
en Persona, persönlich personalment
en Produktion gehen pass production
per pagar en quotes
a la retirada de Rente gehen
en reserva
a Scheiben tallat a rodanxes
a Scheiben o Würfeln schneiden well-being (-i)
a Scheiben schneiden slice
a Stücke gerissen; Stückweise track piece
trossejades en Stücke Schneiden
en estuc
a la barraca de Stücke zerschlagen werden salt per ser gelat
a la ciutat més baixa
Urlaub in fahren per entrar a les vacances
a Urlaub gehen sortir, sortir / entrar
en welchem Monat sind wir? quin de nosaltres som?
al westlicher Richtung a l'oest
in) Dingsda o alguna cosa així
a "
indem, -end - target
indem, ständig ... -end, immer wieder etw. tun - (i) e ... - (i) e
indessen
indirecta indirecte
Ineinander a l'interior (a l'interior)
infecciós, infeccioses i anestesives
infolge ..., als Folge von ... ... resultat final
Informiert, gebildet coneixedor
inhalador
innere) Traurigkeit, traurig trist
criador intern Schmerz
innerhalb (binnen) zwei Monaten en dos mesos
innerhalb von 5 Tagen, binnen 5 Tagen dins de cinc dies
innerhalb; dins
ins Auge caigut
Ins Detail gehen introduïu els detalls
ins Deutsche übersetzen tradueix a Almancé
Ins Gedächtnis kommen, einfallen mind
ins Gefängnis kommen prison (anar a la presó)
ins Krankenhaus gehen, aufgenommen werden hospital
ins Türkische übersetzen traduir al turc
insbesondere, besonders ilbassa
insbesondere, namentlich, especialment, besonders, especialment
informació privilegiada
Insgesamt; Gesamtsumme total
boig
intel·ligent <=> dumm, einfältig intel·ligent, intel·ligent <=> estúpid, sense cap
intel·ligent, aber auf seinen eigene Vorteil bedacht, un seinen Vorteil in kluger Weise dense open eye
intensivament dens
intensive werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig :) angesammelt intensify sein
inter-
interessant <=> uninteressant interessant (-ci) <=> sense relació
interessieren
interessieren, betreffen
interessiert, maßgeblich, zuständig Rellevància
internacional, internacional, internacional, interestatal, internacional
internacionals internacionals
línies internacionals de Fluglinien
interpretar, interpretar
inzwischen, mentre que unterdessen
iranisch
irgend jemand any, qualsevol persona
irgend (ein) any
Alguna cosa que val la pena esmentar
Cerqueu irgendwann einmal
irgendwer one (si)
irgendwie de qualsevol manera / manera
irgendwie; mit Verneinung: durchaus nicht, ganz und gar nicht
irgendwo a qualsevol lloc
irisch; Ire irlandès
irreführend enganyosa
islamischer Geistlicher; Professor Lehrer
ist das essbar? es menja això?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! es menja això? No, no és comestible!
ist gleich és igual (tir)
Les lliçons d'ist gut in seinen Fächern són bones
està bé, Jetzt ist Schluss, era anderes; wie dem auch sei, Gott sei Dank, wie auch immer what
ist schuldig und schreit noch laut ambdós culpables i forts
ist) segur
italienischen; Italiener italià, italià