Nebensatz consecutiu alemany, cotitzacions relacionades amb conseqüències alemanyes

ORACIONS LATERALS ALEMANYES, ORACIONS LATERALS QUE DETERMINEN EL RESULTAT ALEMANY



 

Konsekutive Nebensätze: (Oracions subordinades que indiquen el resultat)

a. Davant de l'adverbi del vocabulari bàsic (sobre):

així / dermaßen / derartig ... .., don

 Ich war so dermaßen / derartig müde, dass ich sofort ins Bett ging.
(Estava tan cansat que vaig anar a dormir immediatament). La guerra de Die Prüfung, per la qual cosa el dermaßen / derartig schwer, dass ich keine
Frage beantworten konnte.
(L'examen era tan difícil que no vaig poder respondre cap pregunta).

b. Davant del vostre nom:solch- / derartig-… .., dass

Ich hatte einen solchen / derartigen Durst, dass ich das
schmutzige Wasser trank.
(Tenia tanta set que vaig beure aigua bruta).

Ich habe solchen Hunger, dass ich 5 Hamburger essen kann.
(Estic tan obert, puc menjar 5 hamburguesa).

In der Klasse ist derartiger Lärm, dass man nichts versteht.
(Hi ha molt soroll a la classe que no s'entén gens).

solch ein Lärm, ein solcher Lärm
solt eine Krise, eine solche Krise
Solch ein Wunder, ein solcs Wunder



Et pot interessar: T'agradaria aprendre les maneres més fàcils i ràpides de guanyar diners que ningú ha pensat mai? Mètodes originals per guanyar diners! A més, no cal capital! Per a més detalls CLICA AQUÍ

c. Els dos es mantenen separats a la cua:... doncs, monsa

Schreib so deutlich, dass ich lesen kann.
(És comprensiblement estiu, puc llegir).

Kommen Sie bitte so pünktlich, dass ich nicht viel warte!
(Veniu a temps, així que no puc esperar!)

Fahr així, dass du genau um 19 ankommst.
(Aneu endavant, estaràs a 19).

d. Posa't al teu costat. A continuació, "tan dass" és sobre tot.... .., tan ximple

 

Er hat ganze Arbeit getan, així que no tinc ni jo ni tinc habe.
(Va fer tot el treball, així que no va quedar res per a mi).

Der Bus hatte eine Panne, així doncs ich erst morgen a Ankara ankam.
(L'autobús havia comès un error, però només ajudava al matí a Ankara).

Es regnete plötzlich, així doncs, tot el que estàs buscant.
De sobte estava plovent, així que tots estavem humits.


Mikail
Deutschlehr és



També us poden agradar aquests
Mostra comentaris (1)